Translation of "being back" in Italian


How to use "being back" in sentences:

Marshall has decided to say only positive things about being back in corporate law.
Marshall ha deciso di dire solo cose positive riguardo all'essere tornato a dedicarsi al diritto d'impresa.
So, you used to being back with the bureau?
E tu sei di nuovo nell'FBl?
So, what's it like being back in civilization?
Allora, com'e' tornare nel mondo civile?
In some ways, walking around those cities was... almost like being back on Earth.
Mentre camminavo per quelle città, mi sembrava quasi di essere sulla Terra.
You know, being back at this old place, you know the thing I have found to be the most disappointing?
Sai, tornando in questo vecchio posto... sai qual e' la cosa che mi ha deluso di piu'?
How's Kyle adjusting to being back home?
Come procede kyle da quando è tornato a casa?
In spite of being back at Hogwarts, I feel more alone than ever.
Sebbene io sia tornato a Hogwarts, mi sento più solo che mai.
If I were you, I shouldn't get too used to being back.
Se fossi in lei, non mi abituerei al fatto di essere tornato.
Everybody's really excited about your sister being back on the force.
Sono tutti molto contenti per il fatto che tua sorella torni in servizio.
It's like being back at school.
E' come essere tornati a scuola.
How do you feel, being back here?
Come ti senti a essere tornato qui?
So weird being back here on this alternate universe.
È stranissimo essere tornati in questo universo alternativo.
Must be strange being back here after everything that happened.
Deve essere strano tornare qui, dopo tutto quello che è successo.
It's the emotion of being back here and seeing Dumont.
È l'emozione di trovarti qui, davanti a Dumont
That's still better than being back in high school.
Meglio morti che di nuovo studenti liceali.
Your mom has to get used to being back home again.
Tua madre devi ancora abituarsi al rientro a casa.
You being back with us here, now, that's everything.
Sei di nuovo qui con noi, adesso, ed e' questo che conta.
He was looking forward to being back on the boards.
Non vedeva l'ora di tornare sul palcoscenico.
About Melanie being back from the dead?
Che Melanie e' tornata dalla morte?
And him being back is the worst.
E il suo ritorno... La peggiore.
I know that being back here reminds you how much we need you, how much...
So che tornare qui ti ricorda quanto abbiamo bisogno di te, quanto... io ho bisogno di te.
I'm just tired of being back in the office when you could use me out here.
E' che mi sono stancato di rimanere in ufficio, quando potrei essere d'aiuto qui.
I gotta say, being back in here, I don't miss it.
Devo ammetterlo, ora che sono di nuovo qui, non mi manca affatto.
I know it must be rough for you being back here.
So che per te deve essere dura tornare qui.
I thought maybe once my mom got over the shock of me being back, things would be different.
Pensavo che una volta che mia madre avesse superato lo shock del mio ritorno, le cose sarebbero cambiate.
I have to say, it feels really weird being back here right now.
Devo dire che è... veramente strano essere di nuovo qui, adesso.
Well, one of my daughters is leaving town after being back a whole five minutes.
Beh, una delle mie figlie sta lasciando la città, dopo essere rimasta... per nemmeno cinque minuti.
Her being back does not change the fact that someone kidnapped her.
Che lei sia qui non cambia il fatto che qualcuno l'abbia rapita.
How was it, being back in the States?
Com'era essere tornato negli Stati Uniti?
This feels good, being back in the field.
Atom. E' bello... essere di nuovo sul campo.
Well, I hope that Sara takes to being back on the team better than Ray seems to be taking it.
Bene, io... spero che Sara sia contenta di tornare in squadra, più di quanto non sia Ray.
I started questioning my entire being back there on the 405.
Ho iniziato a dubitare di me stesso sulla 405.
Come on, Martin, this is just torture, being back here!
Dai, Martin, e' solo una tortura tornare a stare qui.
I remember being back here with a few different guys.
Ricordo di essere venuta qui, con diversi ragazzi.
Mike, on the other hand, may not be on the same page about me being back.
Mike, invece, potrebbe non essere cosi' felice del fatto che sono di nuovo a casa. No, sta bene.
Okay, sometimes being back in a specific environment that you were at just prior to a trauma can trigger a memory.
Ok, a volte tornare nel luogo specifico in cui eravate prima di un trauma puo' attivare un ricordo.
Man, I love being back in the dorms.
Cavolo, quanto mi piace essere di nuovo in un dormitorio.
Being back there kind of got me thinking about who I used to be.
Ritornarci, mi ha fatto ripensare a com'ero una volta.
1.555850982666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?